I love Andrea Bocelli(I love アンドレア・ボチェッリ)歌詞と日本語訳など

イタリアの盲目テノール歌手である Andrea Bocelli(アンドレア・ボチェッリ)の素晴らしい歌声を広めて感動を共有できれば幸せです。歌詞とその日本語訳などの情報を徐々に書き込みたいと思います。

Io Ci Sarò(これからも僕はいるよ) 歌詞

ライブ・イン・トスカーナにて

【歌の前のコメントの日本語訳】


次は新しいスター、いや、もう既に大スターと言っていいでしょう。
まだ若いですが、世界で最も実力があるピアニストだと思います。
2年前、ラジオで初めて、彼のラフマニノフの協奏曲を聴きました。
今回、私のコンサートに初めて参加してくれました。
中国出身のピアニスト、ラン・ラン。
来てくれてありがとう。


次は、ソングライターのエウジェニオ(EUGENIO)と歌詞を共作した曲です。

その歌詞は、多くの人が抱える悩みを代弁しています。
私と皆さん、そしてラン・ランと共に、曲のメッセージを噛み締めたいと思います」

Amore mio forse sai
che domani non mi troverai
non è mia la colpa
è la vita che mi porta via da te
ogni volta che sentirai
un pianoforte ti ricorderai
le nostre ore insieme a giocare
e ascoltare musica

ma io ci sarò
se soffrirai
accanto a te mi troverò
se vorrai

con il tempo, scoprirai
che l’Amore viene e se ne va
ma c’è un solo Amore
che non muore
e che col tempo crescerà

un vento di maestrale
che improvvisamente
il cielo schiarirà
ma io ci sarò
e se sarai felice
al cielo griderò

io non me ne andrò
e nei momenti tristi
accanto a te sarò
e se vorrai
io accanto a te sarò!

僕の恋人、君はたぶん分かっている
あしたは僕に会えないって
でも僕のせいではない
僕を君から引き離すのは人生なんだ
君は耳にするたび
ピアノの音をね、きっと思い出す
僕たちの時間を、いっしょに楽しみ
音楽を聴いたあの時間を。

でもこれからもぼくはいるよ
君が苦しいときは
君のそばにきっと見つかる
その気になってくれたら

そのうちに きっとわかるよ
愛は訪れては去ってゆくもの
けれどたったひとつの愛がある
消えることなく
時とともに大きくなる愛があるって。

強い北風が吹くと
突然
空は晴れわたるものさ
僕はいつもそばにいるよ
そして君がしあわせなら
空に向かって叫ぶからね。

僕はどこへも行かない
そして悲しいときは
きっと君のそばにいるよ
もしも君がよければ
これからも僕は君のそばにいる!

 


Andrea Bocelli, Lang Lang - Lo Ci Sarò (HD) ft. Lang Lang