I love Andrea Bocelli(I love アンドレア・ボチェッリ)歌詞と日本語訳など

イタリアの盲目テノール歌手である Andrea Bocelli(アンドレア・ボチェッリ)の素晴らしい歌声を広めて感動を共有できれば幸せです。歌詞とその日本語訳などの情報を徐々に書き込みたいと思います。

Sogno(夢の香り) 歌詞

 

Va ti aspettero
Il fiore nel giardino segna il tempo
Qui disegnero il giorno poi del tuo ritorno
Sei cosi sicura del mio amore
Da portarlo via con te
Chiuso nelle mani
Che ti porti al viso
Ripensando ancora a me
E se ti servira lo mostri al mondo
Che non sa che vita c’e
Nel cuore che distratto sembra assente
Non sa che vita c’e
In quello che soltanto il cuore sente
Non sa.

僕は君を待っているから
庭の花が時を刻む
ここにいつか君の戻る日を描こう
君はすっかり僕の愛を信じ切って
一緒に持って行こうとしている
君が顔に運ぶ手に
閉じ込めて
僕のことを思い浮かべる時に
そして必要なら君はそれを見せる
誰がそこに生があるか分からない
うかつで気もそぞろな心の中に
生のあることを知らない世界に
心だけが感じることのできるものの中に
生のあることを知らない

Qui ti aspettero
E rubero I baci al tempo
Tempo che non basta a cancellare
Coi ricordi il desiderio che
Resta chiuso nelle mani
Che ti porti al viso
Ripensando a me
E ti accompagnera passando le citta da me
Da me che sono ancora qui
E sogno cose che non so di te
Dove sara che strada fara il tuo ritorno
Sogno

ここで君を待とう
そして時から口づけを奪おう
消し去るに足りない時から
思い出とともに望みを
君が顔に運ぶ手に
閉じ込められた望み
僕のことを思い浮かべる時に
そして僕の街々を行く君について行くよ
ずっとここにいる僕の
そして僕は夢見る、君が
どこにいて、どの道を行くのか君の帰りを
夢見る

Qui ti aspettero
E rubero I baci al tempo
Sogno
Un rumore il vento che mi sveglia
E sei gia qua

ここで君を待とう
そして時から口づけを奪おう
僕は夢見る
目を覚ます音、嵐を
そして君はもうここにいる

 


Andrea Bocelli - Sogno - Live From Teatro Del Silenzio, Italy / 2007

ライヴ・イン・トスカーナにて(ラストの曲)

曲の後のコメント:

ありがとう。お礼を言いたい人が沢山います。
まず最初にゲストの皆さん。遠くまで来てくれてありがとう。エリーザ、ラウラ・パウジーニサラ・ブライトマンヘザー・ヘッドリー、クリス・ボッティ、ラン・ラン、ケニー・Gデイヴィッド・フォスター、他の皆もありがとう。
今日のような夜が、静寂の劇場(Teatro Del Silenzio)に再び訪れますように。ありがとう。

 


America Dream: Andrea Bocelli's Statue of Liberty Concert. Year 2000, July (4 + 1)

自由の女神像のあるNYリバティ島でのコンサートにて、最後のアンコール曲として。(1:51:20~)

曲の前のコメント:

Thank you very much.
For me it's been really very difficult because this is first concert after when my father is dead.
And he dreamed for a long time this concert here, down the statue of liberty.
It has been really a dream for him.
And I like to say hallo to you with this song, “Sogno”.

どうもありがとうございます。
私にとっては、父が死んだ後の最初のコンサートなので、本当に困難でした。
そして、彼は、自由の女神像の下でのこのコンサートを、長いあいだ夢見ていました。
それは本当に彼の夢でした。
そして、私はこの歌「Sogno」(夢の香り)で、皆様にご挨拶をしたいと思います。

 

 アルバムのタイトル曲になっている。

Sogno

Sogno