I love Andrea Bocelli(I love アンドレア・ボチェッリ)歌詞と日本語訳など

イタリアの盲目テノール歌手である Andrea Bocelli(アンドレア・ボチェッリ)の素晴らしい歌声を広めて感動を共有できれば幸せです。歌詞とその日本語訳などの情報を徐々に書き込みたいと思います。

La Voce del Silenzio(静寂の声) 歌詞

 

Volevo stare un po' da solo
per pensare tu lo sai,
e ho sentito nel silenzio
una voce dentro me
e tornan vive troppe cose
che credevo morte ormai.....

僕は少しだけ一人でいたかった、
考えるために、君も知ってるけど。
それで静寂の中にいたら、
僕の心の内の声が聞こえた。
鮮やかによみがえってくる、とてもたくさん。
今はもう消えてしまったと思っていたことが、

e chi ho tanto amato 
dal mare del silenzio
ritorna come un'ombra
nei miei occhi, 
e quello che mi manca
nel mare del silenzio
ritorna come un'ombra
mi manca sai molto di più

それにあんなにも愛した人が
静寂の海から
波のように
僕の目の中へ戻ってくる、
それからなくて恋しいものは
静寂の海の中では、
君も分かるね、
ずっと恋しさが募る。

ci sono cose in un silenzio
che non aspettavo mai
vorrei una voce,

でも静寂の中にはある、
思ってもみなかったことが。
…静寂だけど何か声がほしい…

e improvvisamente
ti accorgi che il silenzio
ha il volto delle cose che hai perduto
e io ti sento amore
ti sento nel mio cuore
stai riprendendo il posto che
tu non avevi perso mai
che non avevi perso mai
che non avevi perso mai

すると君は突然気付く、
静寂には
君が失った全てのものの面影があると、
そして僕は君を感じる、
愛する君、僕の心の中に君を、
君は今また取り戻しているんだ、
けして君が失うことのなかった姿を、
けして失うことのなかった姿を、
けして失うことのなかった姿を。

Volevo stare un po' da solo
per pensare tu lo sai,
Ma ci son cose in un silenzio
Che non m'aspettavo mai
Vorrei una voce

僕は少しだけ一人でいたかった、
考えるために、君も知ってるけど。
でも静寂の中にはある、
思ってもみなかったことが。
…静寂だけど何か声がほしい…

E improvvisamente
Ti accorgi che il silenzio
Ha il volto delle cose che hai perduto
E io ti sento amore
Ti sento nel mio cuore
Stai riprendendo il posto che
Tu non avevi perso mai
Che non avevi perso mai
Che non avevi perso mai.

すると君は突然気付く、
静寂には
君が失った全てのものの面影があると、
そして僕は君を感じる、
愛する君、僕の心の中に君を、
君は今また取り戻しているんだ、
けして君が失うことのなかった姿を、
けして失うことのなかった姿を、
けして失うことのなかった姿を。

 


La Voce Del Silenzio - Live From Teatro Del Silenzio, Italy / 2007

2007年のライブ・イン・トスカーナにて、Elisaとデュエット。

歌の後のコメント:
「エリーザ! 世界で活躍を続けているエリーザが、今故郷イタリアの地に立っています。
今夜参加してくれたことに感謝したいです。ありがとう」